《暖和和手套國》讀後心得:甜美筆觸下的苦澀人生,小川糸寫給大人溫柔的生活戰記
- Choc Ye
- 4月18日
- 讀畢需時 6 分鐘
已更新:4月21日
小川糸的著作跟《山茶花文具店》系列比起來,好像比較少人讀過《暖和和手套國》。
我覺得這是一部被誤當愛情小說宣傳而埋沒的佳作,很推薦一讀~

故事一開始的描述甜美又溫暖,腦海中很容易就能浮現出那座位於北方寒冷的山間小村落。
人民過著自給自足的生活,有自己的風俗習慣。雖然沒有金錢上的富裕,但能從大自然跟自己的雙手中創造一切生活所需。每個人都心靈飽滿、步調從容。
由於第一章內容實在過太恬靜平淡,沒有明顯的劇情張力,我讀的時候忍不住想「這該不會就是個童話故事吧?」還因此中斷了幾天,直到假日才再度重新翻開它。
沒想到……
(這本書在「不預期接下來會發生什麼事」的狀況下閱讀,衝擊力道會更強。但即使知道劇情的走向,身為台灣人來讀這本書,依然會很有感觸。)
以下內容會涉及劇透,建議不喜歡被劇透的人還是直接找書來看。

Photo by Pavan Trikutam on Unsplash
用手套傳遞心意的路普麥吉共和國
故事發生在以拉脫維亞為背景靈感的「路普麥吉共和國」。

Photo by Magdalēna Grosberga on Unsplash
在這個寒冷的國度裡,手套不只是保暖工具,也是傳遞情感的媒介。
每位孩子在十二歲時,都必須通過傳統工藝的考試,才算是長大成人。男孩是做木工,女孩則是編織。
這邊的人們有自己習慣的飲食、傳統服飾、歌舞、以及對自然的信仰。
路普麥吉共和國就是一個像這樣溫馨的小國家。
故事主角是一位剛出生的小女孩,名叫瑪莉卡。《暖和和手套國》就是以她的一生為主軸,貫穿整個故事。

冰之帝國襲來
《暖和和手套國》在讀到第二、三章時,仍然像是一本描繪鄉村日常的療癒小說,直到「冰之帝國」的出現。
冰之帝國的設定,從歷史來看是以蘇聯當範本。蘇聯在1940~1990年間曾兩度佔領拉脫維亞,到了1991年,拉脫維亞才再次宣布獨立至今。
(在此之前拉脫維亞還曾經是瑞典帝國和波蘭立陶宛聯邦的領土,之後被德國佔領,又被蘇聯併吞,因戰爭爆發再度被德國納粹佔領,之後又再次被蘇聯佔領控制,直到1991年。)

Photo by Mareks Steins on Unsplash
「衷心熱愛唱歌跳舞的路普麥吉人,再也無法唱那些愉快的歌,無法跳那些迷人的舞。連漂亮的民族服飾都不能穿。 在冰之帝國的統治下,意味著他們將喪失自我。」
我完全沒想到這會是一部戰爭小說。
在冰之帝國步步逼近的期間,主角瑪莉卡經歷人生的第一次戀愛,她為了傳遞心意,即使不擅長編織,也努力學習,親手織出送給亞尼斯的定情手套。
瑪莉卡成功傳達了心意,也收到了喜歡之人的回應,終於跟立志成為養蜂人的亞尼斯成為了夫妻。
兩人婚後有一小段故事提到鸛鳥來他們家庭院裡築巢。
好奇鸛鳥實際長怎樣,就去可授權的圖庫網站找到了下面這張照片。故事裡的兩隻鳥是一黑一白,找圖時發現黑色鸛鳥好像真的很少見。

Photo by Sébastien Bloesch on Unsplash
只要安分守己,就不會有事的
「許多人明明什麼壞事也沒做,就莫名其妙地遭殺害。那真的是個恐怖的時代。即使如此,瑪莉卡心裡仍相信亞尼斯不會有事的。他安分守己,沒有做任何虧心事。」
在討論關於台灣的定位時「只要不搞事,別人就不會來找麻煩。」是我最常聽到的中立派說法。
但現實不總是這樣單純。更多時候,我們不是因為「做了什麼」才成為目標。當對方有其他盤算的時候,你有沒有做什麼其實也不太重要。
冰之帝國決定佔領普麥吉共和國的時候,大概也不會一一去檢視,並放過老實生活的居民。
果然,亞尼斯終究還是被徵召了。
亞尼斯離開後,瑪莉卡不得不想辦法獨立,盡量維持日常生活,且一邊準備隨時迎接亞尼斯的歸來。

Photo by Renāte Šnore on Unsplash
來自冰之帝國的包裹
在送別亞尼斯的五年後,瑪莉卡收到一個來自冰之帝國的包裹。裡面包著的是她替遠行的亞尼斯編織的祝福手套,包裹內還附上了一封有著不少錯的字信。
瑪莉卡想像,這封信的寄件人或許查了字典、努力拼湊文字,只為把手套還給她。
原本瑪莉卡認為,住在冰之帝國的人各個都野蠻又粗魯,以為他們隨便佔領其他國家,一定是厚顏無恥地度日吧?
「原來在冰之帝國,也有和瑪莉卡心靈相通的善心人士。」
這裡沒提到亞尼斯的視角,讓人對於包裹能寄回來的原因有很多想像。
我也同意,國家政權跟人民有時是可以分開來看的。好的國家有惡人,惡的國家裡也有普通的善良百姓。

學會臣服,然後放手
《暖和和手套國》用瑪莉卡的一生,側寫了一個國家從和平、戰爭到獨立的歷程。
小川糸幾乎沒直接描寫戰火本身,而是透過瑪莉卡的日常,勾勒出戰爭時期普通人民如何生活。
「無辜的人被殺、被抓走、被痛毆,有如家常便飯。 但越是艱難的時刻,路普麥吉共和國的人民越要放聲大笑。沈浸在悲傷裡沒有任何益處。」
後期的故事敘述以十年、二十年為單位跳躍。
有天,瑪莉卡替自己準備了亞尼斯最愛的白樺樹汁,喝下後睡了一場漫長的午覺。

「瑪莉卡醒來後驚覺,自己並未失去任何東西,只是變化成不同姿態而已。」
瑪莉卡起床後做了一連串的改變,所有的描寫其實都非常平靜,每個決定的本身也都沒什麼大不了的。
但有過無法放手事物的人就會知道,要能做出這些改變其實非常難。
我讀到這邊意外的止不住眼淚。這就是跟時間討價還價後學會的臣服跟放手吧......
很喜歡最終章對生活的描寫。
瑪莉卡從纖細的白樺樹長成了粗壯的菩提樹,從原本只為自己快樂而任性的小孩,長成了一個穩重、能靠自己也可以依靠別人,把生活過好並受大家愛戴的老奶奶……
實際結局這邊不透漏太多,就留給讀者翻書來看了。
這本讀完的韻味無窮,也會終於明白開頭無聊的恬淡生活是多麼的幸福珍貴。
如果我不是台灣人,可能不見得會對這本小說有這麼多想法,多到還想特地為他打一篇心得介紹。
小說的讀書心得非常難寫,我盡量在不交代太多劇情的情況下寫出讀後感想了。
希望能引發你對《暖和和手套國》的好奇,進而想去找書來讀。

Photo by Emils Nemse on Unsplash
上面這張配圖特別想說一下,這是暖和和手套國的靈感之地,拉脱維亞首都——里加的「貓之屋」的屋頂。
在查資料時,看到出版社的書本介紹裡寫了下面兩句:
「如果這世界能選擇愛情,我想要瑪莉卡的愛情…… 如果這世界能選擇國家,我想要住在瑪莉卡的國度……」
出版社也是滿會寫內容簡介的,被他寫的這兩行簡介吸引去讀《暖和和手套國》的讀者,實際看到故事後面應該會有不小的衝擊。
《暖和和手套國》跟《三茶花文具店》三部曲讀起來是感受非常不一樣的小說。故事不長,應該一天內可以看完。
後記還有小川糸實際走訪拉脫維亞三次考察的遊記跟插圖。
小川糸用甜美的筆觸,寫下苦澀又回甘的人生故事。用瑪莉卡的微小日常,帶出關於人生、政治、跟信念的探討。
推薦給某個午後想讀點故事的你~

*本篇配圖除自行拍攝書內部分內容輔助介紹《暖和和手套國》外,我都是找可授權的在拉脫維亞拍的風景來搭配,希望能替你帶入一點閱讀氣氛~
《暖和和手套國》

作者: 小川糸
插畫: 平澤摩里子(平澤まりこ)
譯者: 韓宛庭
出版:圓神出版(2020/04/01)
我是用Hyread的圖書館功能在新北市立圖書館借閱的,可惜Hyread實體書店沒有販售這本電子書。
書籍通路:
文章開頭提到,在 Hyread 電子書閱讀平台上的 小川糸山茶花文具店三部曲:
《山茶花文具店》
《閃亮亮共和國》
《山茶花情書》
喜歡這篇文章,可以分享給你身邊喜歡閱讀小說的親友~
也歡迎追蹤我的 IG 帳號 @choc_ye 跟 FB專頁 choc.exe 雙貓牌繪圖事務所
感謝你的支持!
Comments